Juristische Fachübersetzungen

Übersetzung juristischer Fachtexte und Dokumente mit Qualitätsgarantie

"Es kommt immer auf den Blickwinkel an." So würde ein kompetenter Jurist antworten, wenn die Lösung eines Falles zur Debatte steht. Deshalb ist es wichtig, all die kleinen Details zu kennen. Wenn ein Gutachten in eine fremde Sprache übersetzt werden soll, beginnen die Missverständnisse. Andere Länder, andere Sitten. Jedes Gesetz hat seine Stolpersteine. Deshalb sollten juristische Fachübersetzungen nur von qualifizierten Experten durchgeführt werden, damit bei allen wichtigen Streitpunkten Rechtssicherheit herrscht. Schließlich könnte eine juristisch korrekte Übersetzung über die eigene Zukunft entscheiden.

Geben Sie sich nicht mit mangelhaften Übersetzungen zufrieden! Falsche grammatikalische Wendungen können ein Gutachten komplett verzerren. Dazu gehören berufliche Stationen im Lebenslauf. Eine perfekte juristische Fachübersetzung zeichnet sich nicht nur durch hohe Lesbarkeit aus. Alle Begrifflichkeiten müssen korrekt in die jeweilige Landessprache übertragen werden.

Schenken Sie den INTERNA Übersetzern Ihr Vertrauen und Sie werden es nicht bereuen. Alle Übersetzer sind staatlich geprüft oder diplomiert und vom Gericht ermächtigt. Mit über 50 verschiedenen Sprachen können nahezu alle üblichen Sprachkombinationen abgedeckt werden.

Wenn Sie Qualität suchen, sind Sie bei INTERNA richtig.

Unsere Kernkompetenzen auf einen Blick

  • Beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten durch ermächtigte Übersetzer
  • Juristische Übersetzungen von Gerichtsschreiben und –urteilen, Anklageschriften, Rechtshilfeersuchen, Verhören, Zeugenaussagen, Beschlüssen, Vernehmungsprotokollen, medizinischen Gutachten
  • Übersetzen von Patenten, Geschäftsberichten und Bilanzen, Gutachten, Verträgen, Vereinbarungen und Firmensatzungen, Handelsregisterauszügen, Kaufverträgen und AGBs, Generalvollmacht
  • Wir übersetzen Lebensläufe, Geburtsurkunden, Sterbeurkunden, Heiratsurkunden, Scheidungsurkunden, Einbürgerungsurkunden, Mietverträge, Testamente, Zeugnisse, Führungszeugnisse, Führerscheine, Abschlusszeugnisse, Studienbescheinigungen, Diplome, Arbeitsverträge, Arbeitszeugnisse, medizinische Untersuchungen, Bescheinigungen
  • Übersetzung von juristische Fachliteratur

Zu unseren Kunden gehören Staatsanwaltschaften, Landgerichte, Amtsgerichte, Arbeitsgerichte, Verwaltungsgerichte, Sozialgerichte, Justizvollzugsanstalten, Ausländerbehörden, Polizeidienststellen, Rechtsanwälte, Psychologen, Krankenhäuser, Kliniken, Versicherungen, Unternehmen und Privatpersonen.

Senden Sie uns Ihre Anfrage oder rufen Sie uns an, wir beraten Sie gern und erstellen Ihnen ein unverbindliches Angebot.